Luke Liu 英语词根

学习英语,玩转新疆

« 开博说明【看新闻,学词根】之51,纽约市长桃色新闻,Vol-卷绕 ,NY evolution »

【看新闻,学词根】之35,中国煤矿爆炸,plos-拍击,explosion爆炸

新闻:

msnbc.com - BREAKING NEWS: 24 killed in explosion at illegal mine in China, state media report.
 

翻译:

国家媒体报道,中国一个非法煤矿发生爆炸,24人死亡。

解释:

    这个explosion在新闻里是很常见的词,爆炸的意思,ex+plaud,ex-是向外的词根,记得不exit,plaud-是拍击,发出很大声音的意思,explosion就是向外发出很大的声音,那就是爆炸的意思。这个词根更多的形式还有-plaus,plod-,plos-,我们看看由这个简单的explosion爆炸可以学到什么其他的词:
explosion,n,爆炸,-tion,-sion都是名词后缀
explode, v,爆炸
explosive,做名词是炸药,形容词是容易爆炸的,暴躁的,-sive是形容词后缀,比如昨天学过的expensive
plosive,爆破音,破裂的
plosion,n,爆破音
implode,内爆,im-是里面,具体内爆是什么luke还真不清楚
applaud,v,鼓掌,称赞,a-是很常见的前缀,表示‘向’,但这个a-一般不单独存在,遇到辅音要复写辅音,比如account,afford,arrange,assist,attach,以后你但凡看到这样的结构,就先这样拆单词。
plausible,花言巧语的,我们说‘大’话,异曲同工
plausibility,花言巧语
implausible,难以置信的,im是加强,不是否定,在这里
plausive,喝彩的
plaudit,拍手喝彩,称赞

illegal, 违法的leg-是‘法律’的词根,其实早些的时候没有法律,只是当权者选择出来的一些规定,这也就解释了leg-也有‘选择’的意思,所谓的‘选民’,也许也有这个隐含的意思。
allegation,断言,主张
colleague,同事,选出来的一起做事的人
college,学院,
legacy, 遗产,遗赠
legislate,制定法律
loyal,忠诚的,忠实的
privilege, 特权
这些单词辞书都说是来自于leg-,我觉得不是很好理解,先这样记住吧。
今天就学到这里。
Luke Liu
Feb,20,2008

 

  • 相关文章:

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

热文排行

年度排行

月度排行

累计排行

读者推荐

Powered By Z-Blog 1.8 Devo Build 80201

联系邮箱:LukeLiu.info@gmail.com 本站采用创作共用版权协议(CC License), 要求署名、非商业用途和原文保持一致. 转载本站内容必须也遵循“署名-非商业用途-保持一致”的创作共用协议,不得篡改作者署名.