Luke Liu 英语词根

学习英语,玩转新疆

« 开博说明【看新闻,学词根】之51,纽约市长桃色新闻,Vol-卷绕 ,NY evolution »

【看新闻,学单词】之5,Bhutto, Reported


msnbc.com: BREAKING NEWS: Pakistan's Bhutto reportedly has died after bomb attack
中文:据报道称,巴基斯坦的贝布托遇炸弹袭击身亡。

注:这哥们遇险无数,最终逃脱不过对手算计。权力的争夺的斗争是多么残酷。
 




report 报道

report re+port -port是个造词能力非常强的词根,其地位就像汉语中的的提手旁,作为动词意思是‘carry,运送、传递’,作为名词意思是‘门’,re-是往回的意思,report就是出去了一趟又带回来一些东西,引申为报道的意思,这个解释可是权威longman英语词典的解释,不是我瞎掰哦,其实在这些系列邮件里,词源解释我大多都是依赖longman contemporary dictionary,这个辞典非常好,强力推荐,电子辞典
目前我用的是免费软件lingoes,很好用,不像金山词霸,还有版权问题。

那含有port词根的词,我们可以记起来的应该不少:port,important,import,export,disport,sport,support,transport,portal,略微生疏的单词有:deport,portage,porter,Portugual,portfolio,portmanteau,portico,portiere,porch,opportune,opportunity,importune,purport,这些词都和‘取、运、carry、门’有关,总的记忆技巧是port就是个港口,港口呢是一个地方的门户,运送东西的地方

port 港口,端口,计算机的串口、并口,都是这个port

important im+port ant是形容词后缀 重要的
词源说从外面进来的思想和东西都是很重要的,也就是说开放是很重要的,‘重要的’就是开放,从外面引入新事物、新思想,确实如此,当今社会,落后的国家都是些封闭的国家比如朝-鲜

import im+port im-是进入的前缀, 向内运送,那import就是进口的意思
export ex+port ex-是向外的前缀, 向外运送,export是出口的意思
sport 运动,运动和运送有何关系?其实sport来自于disport,disport是不运送,不做搬运工作时候就是休闲disport,简写就是sport

disport dis+port dis-是否定前缀,“不”,不搬运,那就休闲吧
support sub+port, sub- 是在什么下面的词根,用在p开头的单词前的时候将sub改为sup,那sub-port就是从下面抬起来,从下面支撑,所以就是support就是支持的意思

transport trans+port 运输
trans-是交替的词根,那一个地方的货物运送到另外一个地方,再把那个地方的货物
运回来,交替搬运,那就是运输的意思,

portal 门户,出去、进来都要经过的地方,在古代港口就是这样的地方,现在上网就先上网易、搜
狐、yahoo,这些网站也就称自己是portal门户网站了

deport de+port de-是去除的词根,昨天学到degrade是降级,那deport就是赶出港口,想必古时候港口应该就是边界了,赶出港口就是驱逐出境
portage port+age 运输、运费,-age是名词后缀表示什么什么的动作,比如breakage其实还是破损,不过动作更书面化了

porter -er 是什么什么人、什么什么工作的后缀,如果port是门,那porter就是看门人、门童的意思,如果port在这里解释为运送,那porter就是运货的人,搬运工,脚夫的意思,harry porter的姓氏估计和脚夫有关

Portugual 葡萄牙

顺便记个国家的名字,portugal,葡萄牙,葡萄牙这个名字来自于一个最先居住在葡萄牙一条河的入海口的港口的人,其名字碰巧就是port,而从地理位置上来看,葡萄牙也是地中海国家的一个门户,所以这个国家叫做portugal就很自然了。

portfolio port+folio 公文包、文件夹、投资组合

port+folio folio是file的变形,运送文件的东西那就是文件夹啊,引申为投资组合的意思

portmanteau,衣箱 这个只有硬记住了

portico 有圆柱的门廊

porch 也是门廊的意思

opportune op-是向前,op+portune,就是向港口走,向港口走怎么就是‘合时宜的’呢

opportunity, -ity,是名词后缀,经常走在港口倒是有很多机会,还是可以解释的

importune im+portune im-是否定词根 强求、拉客的意思

purport,pur+port pur- 向前, 提前拿出来,‘声称,主旨’



bomb 炸弹



attack 攻击,这个词感觉好像有词根,是个复合词,但查了几个辞典都没有在找到,那就先这样记住,我再找找其他资料看看


记忆技巧:

1、首先得记得今天发生的事情和巴基斯坦的名人贝布托有关,记得她被报道report被害,从而记得port这个词根,是carry,door,entrance的意思从而通过与更多的前后缀组合成更多的意思。


 
  • 相关文章:
  • quote 1.救灾方法
  • http://house.focus.cn/msgview/703/138038095.html
  • 看到汶川地区大地震,看到同胞的生命正在受到威胁、看到救援交通受阻。。。。。。心里万分焦急!!!作为唐山大地震的幸存者,更是感同身受,现有几点建议,供抗震救灾工作参考。一、救援队工具配备一定要合理。昨天看到坐冲锋舟赶去救灾的战士只带了简单的锹稿工具,觉得很不合理,会给救援工作带来很大困难。建议要合理配带多种简单机械,尤其是千斤顶、倒链、滑轮、大力钳等。千斤顶可以顶起楼板,而且力量均匀,没有回劲,既可以节省人力,又可以使压在楼板下的人免受二次挤压,还可以防止楼体进一步跨塌,压伤下面人员;千斤顶还可以将挡路巨石移开,快速打通道路;倒链可以一端固定,吊起或拉动楼板,一个倒链运用得好可以胜过百人;滑轮可以改变力的方向,还可以省力,大力钳更是断钢筋铁丝的应手工具。建议赶紧收集简单机械给抢险队配备,(千斤顶在机动车上一般都有),在大型吊车等现代化工具无法开进的情况下更加重要,会使抢险工作效率更高。二、建议赶快疏通排水通道,以免积水灌入地震废墟,给废墟下的同胞生命造成威胁。唐山大地震时,很多压在低洼地带的人都是被积水呛死的呀。三、建议快用“人力”打通救灾通道。救灾通道被堵死,外面的救援车辆无法进入,不要坐等专业修路队,要多派人手,利用现有的交通工具和简单机械打通道路:千斤顶完全可以将巨石移开,卡车也可以用推和拉的方法移开障碍!人命关天,灾情紧急,不容等待!四、建议采取多种方法,搜寻地震废墟下的生命迹象。在先进科学仪器无法运达或无法使用的情况下,可以用铁皮等物品围成大喇叭形,小口放在耳朵上,大口对准废墟,这样可以将废墟下微弱的求救声放大几十倍,对寻找生命会很有效(尤其夜间效果会更好)。81
  • 5/16/2008 8:04:35 AM 回复该留言
  • quote 2.fuyan
  • 因為是從半途收Luke郵件的, 而且最近總是要重新確認是否訂閱該系列資料. 遂決定從最早課程開始學, 並且在此寫下心得. 有興趣的一起出發吧. 同時請Luke教主監督指導 :)
  • 9/5/2008 8:49:24 PM 回复该留言

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

热文排行

年度排行

月度排行

累计排行

读者推荐

Powered By Z-Blog 1.8 Devo Build 80201

联系邮箱:LukeLiu.info@gmail.com 本站采用创作共用版权协议(CC License), 要求署名、非商业用途和原文保持一致. 转载本站内容必须也遵循“署名-非商业用途-保持一致”的创作共用协议,不得篡改作者署名.